The Bible is meant to be read, understood, and shared. So your translation of God’s Word should be true-to-the-original and one you like to read.
The Christian Standard Bible captures the Bible’s original meaning without compromising clarity. An optimal blend of accuracy and readability, this translation helps readers make a deeper connection with God’s Word and inspires lifelong discipleship. The CSB is for everyone—for readers young and old, new and seasoned. It’s a Bible pastors can preach from and a Bible you can share with your neighbor hearing God’s Word for the very first time.
You’ll find the CSB to be highly trustworthy and deeply satisfying.
The Christian Standard Bible is a revision of the Holman Christian Standard Bible (HCSB), that updates both the translation and word choices in order to optimize the faithfulness to the original languages and clarity for modern audiences. Taking input and concerns from Bible scholars, pastors, and readers, the HCSB was updated with the CSB to improve the clarity for the modern reader.
HOW THE CSB WAS TRANSLATED
The CSB was translated using a methodology called Optimal Equivalence, which balances contemporary English readability with linguistic precision to the original languages. In the many places throughout Scripture where a word-for-word rendering is clearly understandable, a literal translation is used. When a word-for-word rendering might obscure the meaning for a modern audience, a more dynamic translation is used. This process assures that both the words and thoughts contained in the original text are conveyed as accurately as possible for today’s readers.
HISTORY OF THE CSB - EXCEPTIONAL BIBLICAL SCHOLARSHIP
Over 20 years ago, a team of more than 100 top conservative scholars from 17 denominations came together with one common vision: to create an original English translation meticulously faithful to the ancient Scriptures and exceptionally clear to understand. With the benefit of up-to-date manuscript discoveries and significant advances in research, these translators, reviewers, and stylists exhaustively scrutinized ancient source texts, including the critical Greek text favored by scholars, to determine every nuance of original meaning and intent. The result was a Bible that not only shines by academic standards, but is also remarkably enjoyable to read.